بعد أن حصلنا على صورة للإعلان الخاص بالجولة الفنية التي ينظمها يوسف حرب من خلال شركته Stars on tour لكل من صابر الرباعي، نوال الزغبي وملحم زين في أميركا للقاء الجالية العربية هناك، فوجئنا بصور الفنانين الثلاثة حيث وضع تحت صورة نوال الزغبي عبارة Guest star، فلم نفهم ما المقصود بها؟ فكلمة Guest تعني “ضيفة”، فكيف تحيي نوال عدة حفلات مع صابر وملحم وهي ضيفة شرف على الحفلات؟ فهي مشاركة في إحيائها مثلهما! فلمَ هي ضيفة الشرف وليس صابر أو ملحم؟ في النهاية ثلاثتهم فنانين ومهمتهم الغناء في الحفل لقاء أجر، وبالتالي ما من أحد ضيف شرف على الأخر!
ففي 28 أيار/مايو سيكون جميعهم في شيكاغو، وفي 29 أيار/مايو سيكون حفلهم في لاس فيغاس وفي 5 حزيران/يونيو سيكونون في ولاية كونيتيكت.
أما بالنسبة لكلمة Star التي وضعت أيضاً تحت صورة نوال إلى جانب عبارة Guest، ألا تعتبر بمثابة إهانة لصابر الرباعي وملحم زين، فنوال نجمة دون شك ،إلا أن صابر نجم وملحم زين أصبح بدوره نجماً، فلمَ التفريق! هل يقبل صابر وملحم بأن يكون هناك تمييز في تقديم صورتهما للرأي العام؟ وهل شاهدا الإعلان ووافقا عليه بصيغته الحالية؟